巴基斯坦议会批准了负担税收的预算,此前进行了新一轮IMF贷款谈判。
Pak Parliament passes tax-laden budget ahead of talks on fresh IMF loan
作者: Reuters
Pakistan is in talks with the IMF for a loan of $6 billion to $8 billion
巴基斯坦正在与国际货币基金组织(IMF)就一笔60亿至80亿美元的贷款进行谈判。
Muhammad Aurangzeb, Pakistans finance minister, during an interview in Islamabad, Pakistan, on Friday, March 22, 2024. Aurangzeb said he’s keen to tap Chinese investors by selling as much as $300 mil… [+49 chars]
穆罕默德·奥朗则布,巴基斯坦财政部长,在2024年3月22日星期五于巴基斯坦伊斯兰堡接受采访时表示,他热衷于通过出售高达30亿美元……[+49个字符]的资产来吸引中国投资者。
这段内容中的关键词及其简介如下:
1. 巴基斯坦议会:巴基斯坦的最高立法机构,负责批准国家预算和立法事务。
简介:巴基斯坦议会在本段内容中批准了涉及税收的预算。
2. 负担税收的预算:指涉及增加税收或调整税收政策的国家财政预算。
简介:该预算被巴基斯坦议会批准,具体内容未详细说明。
3. IMF贷款谈判:指巴基斯坦与国际货币基金组织(IMF)就贷款条件进行的谈判。
简介:巴基斯坦在新一轮IMF贷款谈判之后,批准了负担税收的预算。
4. 穆罕默德·奥朗则布:巴基斯坦财政部长,负责国家财政和经济政策。
简介:在2024年3月22日接受采访时,奥朗则布提出了吸引中国投资者的计划。
5. 中国投资者:指来自中国的投资者,他们可能对巴基斯坦的经济和基础设施项目感兴趣。
简介:穆罕默德·奥朗则布表示,他希望通过出售资产吸引中国投资者,金额高达30亿美元。
6. 资产出售:指巴基斯坦政府计划出售部分国有资产以筹集资金。
简介:巴基斯坦政府计划通过出售资产来吸引中国投资者,具体金额和资产类型未完全展示。
原文链接:Business Standard