印度人沉迷于10分钟内送达的杂货应用,挤压小型零售商。

印度人沉迷于10分钟内送达的杂货应用,挤压小型零售商。

Indians get hooked on 10-minute grocery apps, squeezing small retailers

作者: Reuters

Indians long relied on visits to small neighbourhood outlets for groceries or got free deliveries from them via phone orders, before the rise of e-commerce triggered by Amazon and Walmart’s Flipkart over the past decade

印第安人长期以来依靠访问小型社区商店来购买杂货,或者通过电话订购免费送货,在亚马逊和沃尔玛的Flipkart在过去十年引发的电子商务崛起之前。

(注:根据上下文,“Indians”在这里可能指的是印度的居民,而不是美洲原住民。)

In a middle-class suburb of Mumbai, workers at SoftBank-backed Swiggy’s grocery warehouse race against time to deliver orders within 10 minutes. Their speed is tracked by the seconds on a screen that… [+5937 chars]

在孟买的一个中产阶级郊区,软银支持的Swiggy公司的杂货仓库工作人员正与时间赛跑,力求在10分钟内完成订单配送。他们的速度由屏幕上的秒表来跟踪……[+5937字]。

原文链接:BusinessLine