一个NEET的混乱:印度最重要考试之一的不规范如何颠覆了整个国家。

一个NEET的混乱:印度最重要考试之一的不规范如何颠覆了整个国家。

A NEET mess: How irregularities in one of India’s most important exams upended the country

作者: RT

Students across India are up in arms over a botched centralized medical entrance exam, casting a shadow on PM Modi’s third term Read Full Article at RT.com

全印度的学生因一次失败的中央医学入学考试而群情激愤,给莫迪总理的第三个任期蒙上了阴影。在RT.com上阅读全文。

Medicine, often called the “noble profession” in India, has a national cult status. A doctor has social respect and a relatively high income in a country of 1.4 billion people where 800 million recei… [+10207 chars]

在印度,医学常常被称为“高尚职业”,具有国家的崇拜地位。在一个人口14亿的国家里,医生享有社会尊重和相对较高的收入,而其中8亿人…[+10207个字符])。

(注:由于原文内容被截断,翻译也相应地未能包含完整句子。)

原文链接:RT