2000卢比纸币:97.87%已归还;价值7581亿卢比的纸币仍在公众手中。

2000卢比纸币:97.87%已归还;价值7581亿卢比的纸币仍在公众手中。

Rs 2000 notes: 97.87% returned; Rs 7,581 crore worth notes still with public

作者: PTI

The total value of Rs 2000 banknotes in circulation, which was Rs 3.56 lakh crore at the close of business on May 19, 2023, has declined to Rs 7,581 crore at the close of business on June 28, 2024.

流通中的2000卢比面值纸币总价值,在2023年5月19日营业结束时为35.6万亿卢比,降至2024年6月28日营业结束时的7581亿卢比。

Mumbai: The Reserve Bank of India (RBI) on Monday said 97.87 per cent of the Rs 2000 denomination banknotes have returned to the banking system, and only Rs 7,581 crore worth of the withdrawn notes a… [+1539 chars]

孟买:印度储备银行(RBI)周一表示,97.87%的2000卢比面值的纸币已回流到银行系统,仅有7581亿卢比被撤回的纸币价值……[+1539个字符]

关键词:
1. 2000卢比纸币
2. 97.87%
3. 归还
4. 价值7581亿卢比
5. 公众手中
6. 孟买
7. 印度储备银行(RBI)
8. 银行系统
9. 撤回

简介:
1. **2000卢比纸币**:这是指印度的一种高面值纸币。
2. **97.87%**:接近98%的这种纸币已经被归还至银行系统。
3. **归还**:指公众将纸币存回银行或通过其他方式进入银行系统。
4. **价值7581亿卢比**:表明仍有一定数量的纸币在公众手中,这些纸币的总价值达到了7581亿卢比。
5. **公众手中**:这部分纸币未被归还,仍然在普通民众的持有中。
6. **孟买**:印度的一个主要城市,也是许多金融机构的所在地,这里提及的可能是印度储备银行所在地。
7. **印度储备银行(RBI)**:印度的中央银行,负责货币政策的制定和实施。
8. **银行系统**:指纸币被归还和记录的金融系统。
9. **撤回**:指银行从流通中移除某些纸币的行为,这里指的是之前印度储备银行的一项政策,可能是指2016年印度政府宣布废除大额纸币的行动。

从这段内容来看,这是关于印度货币管理的一项报道,指出大部分被撤回的高面值纸币已经被归还至银行系统,但仍然有巨额纸币在市场上流通。

原文链接:The Times of India